순정 드레인볼트의 나사선이 뭉게져서 구매하였습니다.
보이지 않는 곳이지만 순정 드레인볼트보다 깨끗하고 내구성도 좋아보입니다.
오링도 현재 20,000km 주행했지만 아직 멀쩡합니다.
자석 때문에 고운 쇳가루도 잘 걸러주고 일자드라이버로 풀지 않더라도 닦아내기 쉽습니다.----------------------------------------------------------I purchased this because the thread of the original drain bolt was blunt.Although it is not visible, it looks cleaner and more durable than a genuine drain bolt.The O-ring has now traveled 20,000 km and is still in good condition.Because of the magnet, it filters out fine iron powder well and is easy to wipe off even without loosening it with a flat screwdriver.Powered by Google Translator
- Instock
27.42 EUR (4,729 JPY) 27.83 EUR Save 1%
Lieferinformationen
In Stock : 2 left, Ships within 24 hours.
Estimated arrival date around
FITMENT
-
DUNK
(AF74/AF78)
-
CROSSCUB110
(JA45)
-
PCX150
(KF12/KF18)
-
SUPER CUB110PRO
(JA42)
Alles sehen
HONDA
Product detail
[Farbe]Silber eloxiert
[Material]Aluminium
*- Dieses Produkt ist nur für Modelle mit den aufgeführten Modell- und Rahmennummern. Es kann auf keinem anderen Modell installiert werden.
- Der O-Ring muss nach jedem Ausbau durch einen neuen ersetzt werden. Wenn der beschädigte O-Ring wieder verwendet wird, kann er zu Ölleckagen führen.
- Bitte entfernen Sie bei der Installation das am Magnetteil haftende Eisenpulver und den Schmutz der Montagefläche der Gehäuseseite..
[Komponenten]
Öllochdeckel Komp. x 1
O-Ring (30mm) x 1 (00-01-0034)
[Dokumente]
Handbuch :japanisch
[Online-Katalog]
Der Online-Katalog von SP Takegawa (Japanisch).
[Produktbeschreibung]
Der Magnet an der Ablassschraube nimmt mit starker Magnetkraft das im Motoröl vermischte Eisenpulver auf.
Dadurch wird die Menge des Eisenpulvers im Öl reduziert und das Motoröl kann seine ursprüngliche stabile Schmierleistung zeigen.
■Separater Aufbau mit einem Magneten in einer separaten Kammer
Um zu verhindern, dass Eisenpulver direkt an den Magneten angesaugt wird, wird eine separate Magnetkammer verwendet.
Bei einem Ölwechsel entfernen Sie einfach den Magneten von diesem Produkt, um es zu reinigen.
Für den Magneten wird ein Neodym-Magnet mit starker Magnetkraft verwendet.
■Einfaches Design mit Drahtverriegelungsloch
Der Ablassbolzenkörper besteht aus präzisionsbearbeitetem Aluminium mit einer silber eloxierten Oberfläche.
Durch den Wechsel von den serienmäßigen Ablassschrauben zu den wunderschön verarbeiteten Aluminium-Ablassschrauben von SP Takegawa können Sie den Motorbereich als einen einzigen Punkt verkleiden.
Darüber hinaus sind die SP Takegawa Aluminium-Ablassbolzen mit einer Drahtverriegelungsbohrung ausgestattet, mit der der Draht verriegelt werden kann, um ihn vor dem Herausfallen zu schützen.
SP Takegawa Logo mit Lasermarkierung
Es kann anstelle der serienmäßigen Ablassschraube/Siebkappe mit Gewindegröße verwendet werden (M30 x P1,5).
Vorsicht
* If there may be an instruction manual included, it will be written in Japanese.