Die knackige Beschleunigung und das Drehmoment, die nur mit Handaufzug möglich sind, die Kraft des Hochschaltens, der neue drehmomentartige Reflexkegel und die neue Kammergröße wurden in der Größe angepasst, um eine andere Art von Leistung als bei den hohen Drehzahlen zu erzielen!.
Alle für den Einbau erforderlichen Federn, Dichtungen usw. sind im Lieferumfang enthalten.. Es wird auch mit einem Schalldämpfer, einem vibrationsfesten Band und einem Schrägstellungsset geliefert..
Sie können zwischen schwarzer, silberner oder roter Schalldämpferfarbe wählen..
Der Leistungsbereich betont das Drehmoment und die Beschleunigung zwischen 7500 und 11.500 U/min..
Nach dem Einbau der Kammern sollten Sie versuchen, die Ritzel so normal oder so nahe wie möglich an die normalen Zahnräder zu setzen, um die Leistung zu erhalten, die Sie vom 1. bis 6..
Sie brauchen den Vergaser nicht einzustellen, aber wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren, sollten Sie den Wärmewert der Stecker auf #9 erhöhen..
The new torque type reflective taper and the size of the chamber itself have been changed to create a chamber that can be driven differently than the high RPM chamber.
All necessary springs, etc. for installation are included.A band and a bracket set are also included to prevent the silencer from vibrating and falling off.
The silencer is available in black, silver or red.
The power band focuses on torque and acceleration in the 7500-11500 rpm range.
After the installation of the chamber, it is recommended to change the sprocket gear as much as possible to get the best performance from 1st to 6th gear.
The carburetor setting is not necessary, but it is better to increase the heat value of the plug to No.9 when riding at high speed.