Das Design dieses Produkts wurde aufgrund seiner hohen Leistung sorgfältig ausgewählt.
Geschmiedete Aluminiumräder, die durch den Einsatz fortschrittlicherer Bearbeitungstechniken eine weitere Gewichtsreduzierung und Steifigkeit erreichen.
Die 15 Speichen verteilen effektiv die Belastung auf die Felge und verbreitern die Speichen, um eine höhere Steifigkeit als beim TYP-R zu erreichen.. Die Spezifikationen dieses Produkts sind anerkannt, und es ist auch in der Rennszene höchst zuverlässig..
Der Typ-S wurde nach dem Anfangsbuchstaben "S" von "SpritSports" benannt, der das markanteste Merkmal seiner Speichenform ist..
Durch die Integration der Anbauteile mit dem Rad wurde die Nabe in Durchmesser und Gewicht reduziert, die bei früheren Modellen für jedes Fahrzeugmodell separat konstruiert worden war..
Der TYPE-S ist ein Serienmodell des TYPE-GP, und der TYPE-GP*, auf dem der TYPE-S basierte, wurde im Moto2-Rennen der ersten Gale Speedwheel-Weltmeisterschaft (MotoGP) überhaupt eingesetzt..
*TYP-GP unterscheidet sich vom aktuellen TYP-GP1.
[A design that pursues high performance]
A forged aluminum wheel that uses more advanced cutting technology to ensure rigidity while achieving further weight reduction.
The 15 spokes efficiently disperse the stress applied to the rim, and the wider spokes provide higher rigidity than TYPE-R.Its specification has been recognized and it has been trusted in the racing scene.
The biggest feature of the TYPE-S is the spoke shape, which is named TYPE-S after the initial "S" of "SpritSports".
The attachment, which was designed separately for each vehicle model in the previous model, has been integrated with the wheel to reduce the hub diameter and weight.
The TYPE-S is a production model of the TYPE-GP, and the original TYPE-GP* was used in the Moto2 race of the MotoGP World Championship for the first time in the history of Gailspeed wheels.
*TYPE-GP is different from the current model TYPE-GP1.